ΡΕ ΑΡΧΙΔΟΜΟΥΡΗ ΑΥΤΑ ΠΕΡΙ ΠΑΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΤΑ ΔΙΑΒΑΣΑ ΠΡΙΝ 20 ΧΡΟΝΙΑ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΕΛΛΗΝΑΣ ΑΦΟΥ ΣΕ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΟ ΚΡΑΤΟΣ ΖΟΥΜΕ. ΑΠΟ ΤΟΤΕ ΤΑ ΕΧΩ ΣΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΜΟΥ ΟΠΩΣ ΕΧΩ ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΚΑΙ ΠΟΛΛΑ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΙΧΑ ΚΑΝΕΙ ΠΑΛΙΑ ΓΙΑ ΜΟΝΑΣΤΗΡΙΑ ΕΡΧΟΜΕΝΟΣ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΕΝΑ ΚΑΡΟ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΕΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ. ΕΣΕΝΑ ΠΕΡΙΜΕΝΑΜΕ ΝΑ ΜΑΣ ΤΑ ΠΕΙΣ;
ΤΟ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΙΑ ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΚΦΑΝΣΗ ΤΟΥ ΣΑΤΑΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΙΣΤΕΨΩ ΠΑΕΙ ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΙΣ ΓΡΑΦΕΣ Ε; ΑΣ ΠΟΥΜΕ ΥΠΗΡΧΕ ΤΗΝ ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ ΙΣΑΪΑ ΠΟΥ ΤΟ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΑΛΛΑ ΤΩΡΑ ΕΓΩ ΞΑΦΝΙΚΑ ΛΕΩ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ.
ΤΟ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΙΑ ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΚΦΑΝΣΗ.......ΕΙΔΕΣ ΠΟΥ ΤΟ ΠΑΡΑΔΕΧΕΣΑΙ ΟΤΙ ΥΠΗΡΧΕ ΚΑΠΟΤΕ ΚΑΙ ΜΑΣ ΣΠΑΣ ΤΑ ΑΡΧΙΔΙΑ ΤΟΣΟΥΣ ΜΗΝΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΣ ΤΟ ΠΕΙΣ ΤΩΡΑ; ΑΠΛΑ ΕΣΥ ΤΩΡΑ ΞΑΦΝΙΚΑ ΛΕΣ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΓΙΑ ΔΙΚΟΥΣ ΣΟΥ ΛΟΓΟΥΣ. ΑΡΑ ΤΟ ΙΔΙΟ ΠΡΑΓΜΑ ΛΕΜΕ ΜΑΚΑΚΑ Ε ΜΑΚΑΚΑ
ΑΠΛΑ ΠΡΟΤΙΜΑΣ ΝΑ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΤΗΝ ΣΚΟΤΕΙΝΗ ΤΟΥ ΕΚΦΑΝΣΗ ΜΟΝΟ, ΕΝΩ ΕΜΕΙΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΩΤΕΙΝΗ ΜΑΖΙ ΠΟΥ ΥΠΗΡΧΕ ΚΑΠΟΤΕ.
ΑΡΑ Ο ΛΟΓΟΣ ΠΟΥ ΨΑΧΝΕΙΣ ΑΦΟΡΜΗ ΓΙΑ ΔΙΑΦΩΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΡΧΗΓΙΛΙΚΙ ΣΟΥ ΚΑΙ ΟΤΙ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΤΟΥΣ ΜΑΝΤΡΩΣΕΙΣ ΟΛΟΥΣ ΣΤΗΝ ΔΙΚΗ ΣΟΥ ΟΜΑΔΑ ΒΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΣΑΝ ΠΟΛΙΤΙΚΑΝΤΗΣ ΠΟΥ ΛΕΕΙ ΟΤΙ ΕΜΕΙΣ ΕΧΟΥΜΕ ΤΗΝ ΛΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΝΕΝΑΣ ΑΛΛΟΣ.
ΜΕ 5ΧΡΟΝΟ ΠΑΙΔΙ ΝΑ ΜΙΛΟΥΣΑ ΘΑ ΣΥΝΕΝΝΟΟΥΜΑΣΤΑΝ ΑΜΕΣΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΠΑΙΡΝΟΥΣΑΝ ΤΟΣΟΙ ΜΗΝΕΣ. ΟΥΤΕ ΓΚΟΜΕΝΑ ΔΕΝ ΚΥΝΗΓΗΣΑ ΓΙΑ ΤΟΣΟ ΚΑΙΡΟ
ΔΗΛΑΔΗ ΠΑΡΑΔΕΧΕΣΑΙ ΟΤΙ ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ ΚΑΤΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΙΑ;
ΧΜ...Blasphemus2 Δεκεμβρίου 2013 - 6:54 π.μ.
http://www.youtube.com/watch?v=IsayWd5BveQΠρόσεξε τὰ λόγια εἰς 2:30 καὶ μετέπειτα...
THULSA DOOM2 Δεκεμβρίου 2013 - 7:17 π.μ.
Οι στίχοι του τραγουδιού των Marduk που παρέθεσες είναι οι κάτωθεν:
Accuser / Opposer
(Exorcízó te, immundíssime spíritus, omnis incúrsio adversárii, omne phantásma, omnis legio:
in nómine Dómini nostri (Jesu Christi) eradicáre, et effugáre ab hoc plásmate Dei.
Ipse tibi ímperat, qui te de supérnis coelórum in inferióra terrae demérgi praecépit.
Ipse tibi ímperat, qui mari, ventis, et tempestátibus imperávit.)
Accuser, accuser,
Exhaustless fountain of poison divine,
I ate of Death to cleanse my flesh of God
To make me thy entrance to the veins of the world,
Now as we turn to seek thy face,
Pour down on us thy redeeming wrath,
For you will ascend into heaven,
And will exalt thy throne above God,
And you will sit also upon the Mount of the Congregation,
In the sides of North,
And you will ascend above the heights of the clouds,
And will be like the Most High,
Yet where you brought down to the sides of the pit,
Which we now must merge with the skies.
Opposer, opposer,
Core, marrow and essence of my Will,
I renounce this flesh in the name of thy praise,
To kindle the coals of Salvation's spring.
I drank of hell to cleanse my soul of God,
To reach the light in which thou dwellest,
Adversary, adversary,
Glorious slenderer and everything's adversary.
Whose blade alone split the tongues of the world,
Yet shall the highest of truths mark thy crown,
Now as we turn to seek thy face,
Pour down on us thy redeeming wrath.
Για τις περαιτέρω επεξηγήσεις θα αναμένωΑπάντηση
Απαντήσεις
Blasphemus2 Δεκεμβρίου 2013 - 7:29 π.μ.
For you will ascend into heaven,
And will exalt thy throne above God,
And you will sit also upon the Mount of the Congregation,
In the sides of North,
And you will ascend above the heights of the clouds,
And will be like the Most High,
Yet where you brought down to the sides of the pit
Which we now must merge with the skies."
ΗΣΑΪΑΣ 14:
12 πῶς ἐξέπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὁ ἑωσφόρος ὁ πρωΐ ἀνατέλλων; συνετρίβη εἰς τὴν γῆν ὁ ἀποστέλλων πρὸς πάντα τὰ ἔθνη. 13 σὺ δὲ εἶπας ἐν τῇ διανοίᾳ σου· εἰς τὸν οὐρανὸν ἀναβήσομαι, ἐπάνω τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ θήσω τὸν θρόνον μου, καθιῶ ἐν ὄρει ὑψηλῷ, ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ ὑψηλὰ τὰ πρὸς Βορρᾶν, 14 ἀναβήσομαι ἐπάνω τῶν νεφῶν, ἔσομαι ὅμοιος τῷ Ὑψίστῳ. 15 νῦν δὲ εἰς ᾅδην καταβήσῃ καὶ εἰς τὰ θεμέλια τῆς γῆς.